Форум » jareth.net » Кино. Фильмы. Что мы смотрим? (продолжение) » Ответить

Кино. Фильмы. Что мы смотрим? (продолжение)

Luna: Подумала, что хорошо бы завести соответствующую тему для обсуждения, раз ее до сих пор нет Была тема для новых фильмов, а здесь можно будет обсуждать киношку любой давности и извращенностинаправленности. Что ж, милости просим!

Ответов - 132, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Лулу: а я, когда впервые посмотрела Лаб в ужасном качестве, я вообще подумала, что КГ - женщина. Там Джарет был Джаро, Людо - Лудо, а Сара - Сэра. Там был одноголосая озвучка, так что я в первый раз запуталась. Правда, потом прочла книгу и разобралась. Сейчас уже в 6-ой раз смотрю.

Айтра: Ой , я тоже в 6 лет приняла Сира за леди !И Сэра там тоже была ! И ещё-я тоже через книгу разбиралась ,там Джарет был Джареф !

Лулу: Айтра ,


Айтра: Ага ,а вчера я статью прочла ,как переводятся искажённые имена Хогла-каталась от смеха ! Хэджворт-дикобраз . Хиггл-торгаш (а он разве с Сарой не торговалася .за какой подарок её выведет ?) Хогхед-машинист (а он разве не уделал Хумунгуса ? А Хумунгус-то -машина !) А Хогварт-это ваще...свиная бородавка !

Лулу: ага, а еще Хого, Хаго и Хряксон

Айтра: Только в книжке Джарет ("Джареф ") как-то однообразно перевирал имена (а как же в переводе их перевр'шь ?)_Хрякман ,Свинтус ,Свинман,Свинсон....

Лулу: Айтра , действительно прикольно

Айтра: *сияет и раскланивается.

Лулу: Айтра

Di: Русские переводы бывают смешные, спасибо ...а я новеллу 'Лабиринт' на английском читала. Там одна добрая фанатка весь текст на странице выложила

Лулу: ГДЕ??!!

Di: О я еще недавно посмотрела "Dark Shadows" версия, где Джонни Депп играет вампира. Мне понравилось: комедия с элементами готического романса и готического ужастика. Поржала как следует...а вообще то получила удовольствие. Оригинал "Dark Shadows" никогда не смотрела, только фильм этот. Вот английский трейлер

Di: Лулу пишет: ГДЕ??!! Новелла Лабиринт? Здесь: http://www.astrolog.org/labyrnth/novel.txt А русские переводы бывают смешные..В 'Шерлоке Холмсе' (новом сериале) 'iceman' (азартный игрок) перевели как 'снеговик'

Лулу: Di , большое СПАСИБО!

Di: Лулу пишет: Di , большое СПАСИБО! Пожалуйста



полная версия страницы